5 Haziran 2013 Çarşamba

Sakin Şehir İstanbul

kentleşme istanbul nüfusu mustafa kutlu

Cittaslow, Sakin Şehir ve İstanbul

Mustafa Kutlu’ya öyküleri dolayısıyla acayip saygım vardır. Kısmet olursa bir gün öykü kitaplarımı imzalatacağım kendisine. Mustafa Kutlu bir yazı yayınladı. İşte budur diyeceğim dediğim türden bir yazı. Citta Slow, Sakin Şehir konusunda bakın ne diyor Mustafa Kutlu:

“Sayın Başbakanımız geçenlerde 'yüksek bina yapmayın' dedi. Geç kaldın Sayın Başbakan geç. Atı alan Adapazarı'nı geçti. Bir gazete alın otuz sayfa. On beş sayfası rezidans, gökdelen, site ilanları ile dolu. Maslak'tan Taksim'e doğru bakın bir. Burası İstanbul değil mi, burası 'şehrin silueti' değil mi?
Tam tersine tomurcuklanan bir şehir anlayışı daha var: 'Cittaslow'. Kelimeyi hâlâ 'yavaş şehir' diye çevirenler var. Türkçe'ye uymuyor bu. Yavaş dağ, yavaş ağaç gibi. Ben 'sakin şehir' demenin daha doğru olacağını söylüyorum.
Modern kentlerin kalabalığından, karmaşasından, pis havasından, gürültüsünden kaçanlar buralara sığınıyor. Nüfusu elli bini geçmeyen, sanayisi olmayan, yeşili bol mekânlar….Benim teklifim başka.

TOKİ yeni şehirler kuracakmış.

Bunlardan birini 'Sakin Şehir' yapsa keşke."
Bana kalırsa hükumet öce şu yangını durdursun sonra insanlarımız sakinleşsin. İktidar nobranlığını bıraksın, sonrasında da Mustafa Kutlu’nun dediği gibi İstanbulumuz sakin şehir moduna geçsin. Yeter her yer AVM her yer Gök delen! Kanatlanacağız sonunda.

Estambul’da tosbağa modunda yaşamak istiyoruz, halbuki tabakhaneye gider gibi bir halimiz var! İstanbul ve sakin şehir yan yana durmuyor! Haklısınız ama var olan hızı yavaşlatmak durumunda değil miyiz? Nereye gidiyoruz, acelemiz ne!

AIESEC

Not: Kaplumbağamız orijinaldir. Ben zamanında AIESEC için Martine Versluijs'e yaptırmıştım maskot olarak kullanmaları için. Kaplumbağa kelimesi dedim de belki kökenini merak eden vardır. Kaplumbağa, kelimesi eski Türkçe kökenli bir kelimedir. Neredeyse ilk Türkçe kelimeler arasındadır. Aslında orijinali Kab-lu-bağa'dır. Buradaki kablu, kabuklu ya da kaplı anlamına gelir. “Baga” kelimesi de eski Türkçedir ama onu çözemedim muhtemelen sürüngenlere verilen addır çünkü Kurbağa kelimesinde de “baga”ya rastlarız. Hay dilimi eşek arısı…Ne çektiniz bu etimoloji merakımdan be!